千古奇文《酒箴》全文及释义。
发布日期:2025-01-26 00:58    点击次数:80

《酒箴》是西汉辞赋家扬雄创作的一篇咏物小赋。以下是全文及释义: 全文 子犹瓶矣。观瓶之居,居井之眉。处高临深,动而近危。酒醪不入口,臧水满怀。不得左右,牵于纆徽。一旦叀碍,为瓽所轠;身提黄泉,骨肉为泥。自用如此,不如鸱夷。鸱夷滑稽,腹大如壶。尽日盛酒,人复借酤。常为国器,托于属车。出入两宫,经营公家。由是言之,酒何过乎? 释义 1.子犹瓶矣:

你就像那汲水的瓶子。

2. 观瓶之居,居井之眉:

看那瓶子所处的位置,是在井口边。

3.处高临深,动而近危:

处于高处面临深水,稍有晃动就接近危险。

4. 酒醪不入口,臧水满怀:

它装的不是酒,而是满满一肚子水。

5.不得左右,牵于纆徽:

它不能随意晃动,被绳索牵制着。

6. 一旦叀碍,为瓽所轠:

一旦绳索被挂住,就会被井壁的砖石碰击。

7.身提黄泉,骨肉为泥:

就会被抛到黄泉,摔得粉身碎骨。

8. 自用如此,不如鸱夷:

瓶子的遭遇就是这样,还不如那装酒的皮囊。

9.鸱夷滑稽,腹大如壶:

装酒的皮囊圆滑,肚子大得像壶。

10. 尽日盛酒,人复借酤:

整天装着酒,人们还会借它来买酒。

11.常为国器,托于属车:

它常常被视为贵重之物,放在皇帝出行的随从车上。

12.出入两宫,经营公家:

它还能出入皇帝和太后的宫殿,在官府里奔走效劳。

13. 由是言之,酒何过乎:

从这一点来说,酒又有什么过错呢?

扬雄通过水瓶和酒囊的对比,抨击了当时社会贤士被冷落,小人得势的不合理现象。

分享智慧,传播正能量,感谢大家阅读和欣赏。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。